문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 울보 머틀 (문단 편집) == 개요 == 죽음의 성물까지는 정발본에서 모우닝 머틀로 번역되었는데 Moaning은 '괴로워하는', '신음하는', '울먹거리는' 같은 뜻임으로 '[[피투성이 남작|피투성이 남작(Bloody Baron)]]', '[[목이 달랑달랑한 닉|목이 달랑달랑한 닉(Nearly Headless Nick)]]', '뚱보 수도사(Fat Fryer)' 등을 생각해보면 [[울보]] 머틀 같은 식으로 번역했어야 옳았다. 결국 [[해리 포터와 저주받은 아이]] 정발부터 울보 머틀로 수정이 되었다. 더빙판 성우는 [[송도영]](극장 개봉판), [[임은정(성우)|임은정]](SBS 방영판).저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기